QUOTE
از سوی دیگر مقایسه نمودن آثار شعری ایرانی با رمان اروپایی ، کار درستی نیست چون ربطی بیکدیگر ندارند. تا آنجا که من میدانم ، اروپاییان شعرای خوبی نیستند و ایرانیان در رشته رمان نویسی بسیار تازه کار. حال دلیلش چیست بحث دیگریست.
اتفاقا من اصلا قصد مقایسه نداشتم من فقط دلیل بیزاری نا خود آگاه یک شاهد مستقل ایرانی را که چنین برداشتی از این نوع نگارش دارد حالا می خواهد کتاب نویسنده ایرانی داشته باشد یا خارجی توضیح دادم وگرنه بحث ادبیات قاره های که یک بحث کلاسیک دانشگاهی است و من اصلا خودم را درحدی نمی بینم که بتوانم به طور مستقل آنها را تفسیر کنم چه برسد به اینکه انها را مقایسه نمایم !
مثلا:
QUOTE
بنظر من این کتاب نه برای آثار کافکا و نه برای رمان اروپایی ، معرف خوبی نیست.مسخ و هدایت...هر دو هولناکند.
این ناشی از تربیت بیشتر اروپائی شماست و کاملا طبیعی است زیرا در عرف اروپائی چنین چیزی را هولناک می دانند و در عرف ایرانی از چنین داستان هائی بیزار می شوند.
و باز هم تاکید می کنم این از زیبائی های منحصر بفرد چنین آثاری در چشم صاحب نظران نمی کاهد چون معیارهای یک نقاد ادبی با معیار من کتاب خوان آماتور بسیار متفاوت است.